UPPSALA UNIVERSITET  
Inst. f. lingvistik och filologi Lärare: Mats Dahllöf och Mattias Nilsson.
Uppsala universitet
Hoppa över länkar
Kursplan

Materialmapp

Språkteknologi
och datorlingvistik







2008-12-29 14:24
Denna sida: http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv08/ist/

Introduktion till språkteknologi. HT 2008.

 Schema och planering (dag, tid, lokal, tema) [per 2008-12-29]
 1 2008-10-01 10-12 6-K1031 Inledande administration. Introduktion. 
 2 2008-10-07 12-14 7-1013 Introduktion, forts. Grammatisk analys. 
 3 2008-10-13 12-14 2-0022 Grammatisk analys, forts. 
 4 2008-10-14 10-12 16-0041 Språkgranskning. Talteknologi.  
 5 2008-10-16 10-12 Lab Grammatisk analys. 
 6 2008-10-16 13-15 Lab Grammatisk analys. 
 7 2008-10-20 12-14 7-1013 Talteknologi. 
 8 2008-10-22 13-15 Lab Grammatisk analys. 
 9 2008-10-28 12-14 7-1013 Korpusbehandling (MN) 
 10 2008-10-29 8-10 Lab Korpusbehandling. (MN) 
 11 2008-10-29 13-15 Lab Korpusbehandling. (MN) 
 12 2008-11-04 10-12 16-0041 Orduppdelning och ordklassanalys (MN) 
 13 2008-11-04 13-15 Lab Korpusbehandling. (MN) 
 14 2008-11-17 12-14 7-1013 Språk och kognition (tänkande) (MN) 
 15 2008-11-19 13-15 Lab Orduppdelning och ordklassanalys. (MN) 
 16 2008-11-25 10-12 Lab Orduppdelning och ordklassanalys. (MN) 
 17 2008-11-25 13-15 Lab Orduppdelning och ordklassanalys. (MN) 
 18 2008-11-26 12-14 7-1013 Maskinöversättning. 
 19 2008-12-01 12-14 7-1013 Forts. Textklassificering. Informationsextraktion. 
 20 2008-12-03 12-14 7-1013 Forts. Frågor inför tentamen. 
 21 2008-12-12 9-13 Gimogatan Tentamen: 9:00-13:00 Gimogatan sal 1 
 22 2008-12-18 9-13 Gimogatan Tentamen för IT-programmets studenter: 9:00-13:00 Gimogatan sal 2 
 23 2008-12-19 10-12 7-1013 Betygssättning. Kursavslutning. 
 24 2009-01-12 9-13 Gimogatan Omtentamen: 8:00-12:00 Gimogatan sal 2. 

Aktuellt material

081001: OH, introduktion.
081007: Föreläsningsanteckningar ”Frasstrukturgrammatik”.
081014: OH, språkgranskning.
081014: OH, talteknologi (inledning, fonetik).
081014: Demos, talsyntes: Bitlips. Loquendo. RealSpeak.
081020: OH, talsyntes.
081020: Formantsyntesprogram (OVE-stil, KTH. Kul!).
081028: OH, korpusbehandling.
081104: OH, orduppdelning och ordklassanalys.
081104: Resultat mittkursvärdering.
081104: MD har återkopplat bedömningen av Lab. 1 i studentportalen. (Alla utom en klara. Bra!)
081107: Förra kurstillfällets tentamen och omtentamen.
081117: OH, kognition.
081125: OH, maskinöversättning.
081201: OH, informationshantering.
081222: Kursrapport, inkl utfall värderingsenkät.

Examination och arbetssätt

Synpunkter på kurstillfället kan när som helst meddelas någon av lärarna. Det är bra om om önskemål och eventuella problem meddelas så snart som möjligt, så att vi kan göra något åt dem.

Studenternas synpunkter samlas även in med mer formella enkäter, vid mitten av kursen och vid dess slut.

Examinationen görs med hjälp av tentamen och 3 st. laborationsuppgifter (som innehåller deluppgifter). (Förra kurstillfällets tentamen och omtentamen finns i pdf.) Tentatider, se schema ovan. Rekommenderade deadlines anges för laborationsuppgifterna. Omtentamensdagen är sista dagen för att lämna in uppgifter och visa vad man lärt sig vad gäller detta kurstillfälle. Nästa möjlighet att visa vad man kan ges kurstillfället HT 2009.

För godkänt (G) på laborationsuppgifter krävs att du har utfört uppgiften korrekt och att redovisningen av uppgiften täcker in en beskrivning av vilka problem som skulle lösas, hur du har valt att lösa dessa problem, vilka kommandon du har använt dig av och svaren på eventuella frågor som ställts i labbinstruktionerna. Uppgifterna betygssätts med G eller underkänt (U).

Väl godkänt (VG) på kursen förutsätter VG på tentamen och G på samtliga uppgifter. Godkänt (G) på kursen förutsätter G på tentamen och på samtliga uppgifter.

Laborationsuppgifter

Kurslitteratur

Material under rubriken Aktuell material, ovan.

Kenneth Ward Church, Unix for Poets

Dahllöf, Mats, Föreläsningsanteckningar ”Frasstrukturgrammatik” (pdf).

Hutchins, J. (2005) Current commercial machine translation systems and computer-based translation tools: system types and their uses. International Journal of Translation vol.17, no.1-2, Jan-Dec 2005, pp.5-38.

Karlgren, J. (2000), The Basics of Information Retrieval: Statistics and Linguistics, Stockholm: Swedish Institute of Computer Science.

Karlsson, Ola (2007), Kontrollera språkkontrollen. Artikel i Språkvård 2/2007.

A. Sågvall Hein, 2002, Introduktion till språkteknologi. Kompendium. Uppsala universitet.