Ett urval finska företag med inriktning mot språkteknologi (uppgift på en kurs). Med bidrag från Josefin Berglund (JB), Emelie Gardelin och Filip von Kartaschew (FvK). Initiativ och sammanställning: Mats Dahllöf.
| Bitlips Oy | www.bitlips.com> | Helsingfors | |
| Produkter: div. talsynteser. | |||
| Avknoppningsföretag från Helsingfors Universitet som sysslar med talteknologi. Gör talsynteser för finska och engelska. (FvK) | |||
| Connexor Oy | www.connexor.com> | Helsingfors | |
| Produkter: Machinese Phrase Tagger, Machinese Syntax, Machinese Semantics, Machinese Metadata | |||
| Olika former av språkanalys; morfosyntaktisk taggning, syntaktisk parsening, parsning med semantiska analyser för maskinöversättning och automatisk indexering. (FvK) | |||
| Ganesa Oy | www.ganesa.fi/> | Finland | |
| Produkter: maskinöversättare för engelska till finska. | |||
| Sysslar med maskinöversättning, har just nu en färdig maskinöversättare för engelska till finska. (FvK) | |||
| Gurusoft Oy | www.gurosoft.fi> | Helsingfors | |
| Produkter: Gs Textexplorer (visuell sökmotor). | |||
| Företaget är en spin-off från Helsinki University of Technology (HUT) och grundades 1997. Företaget arbetar med textmining. Dom organiserar och ger en överblick av information i text dokument. För att göra detta använder dom intelligent textanalys på hela dokument. XML-input. Använder lärande algoritmer. Visuell karta över dokument. (EG) | |||
| Kielikone Oy | www.kielikone.fi> | Helsingfors | |
| Produkter: MOT (uppslagsbok), Truestyler (Stavning och stil kontroll), Transmart (maskinöversättning). | |||
| Kielikone utvecklades från Kielikoneprojektet som var sponsrade av Sitra (The Finnish National Fund for Research and Development). Företaget grundades 1987. De arbetar med maskinöversättning, stilrättare och terminolgidatabaser. Maskinöversättning: generering av böjda finska ordformer och stammalternativ och översättning av meningar från ett språk till ett annat. Analysteknologi: Analys av finska ordformer, parsning av finska meningar. (EG) | |||
| Lingsoft Oy | www.lingsoft.fi> | Helsingfors | |
| Produkter: Svefix (Språkgranskning), lingsoft pointer (elektronisk ordbok), lingsoft parrot (talsyntes). | |||
| Produktiva inom elektroniska ordböcker och synonymordlistor samt talsyntesapplikationer. Språkgranskning av svenska inriktat på finlandssvenska texter. Teknologin implementeras på språk i norra europa med tyngdpunkt på engelska, tyska, svenska, norska, danska och finska. Rättstavningsverktyg. (EG) | |||
| Masters innovation | www.masterin.fi> | Helsingfors | |
| Produkter: Pro 2.0 (översättningsprogram) | |||
| Intelligent översättningsmjukvara, informationssökningsteknologi. AI. Kombinerar exempelbaserad översättning och minnesöversättnings-teknologi.Översätter mellan eng-fin, fin-eng. Genom att använda Connexors morfologiska teknologi kan fler språkpar användas: svenska, tyska, franska, italienska, spanska, portugisiska och holländska. (EG) | |||
| Multilizer Oy | www.multilizer.com> | Espoo och San Jose i USA | |
| Produkter: Multilizer (översättningsverktyg) | |||
| Återanvändning av översättningar i olika plattformer. Verktyg som används för att underlätta översättares jobb. Teknologin används i över 50 länder, bla av Sony och Siemens. Optimerar lokaliseringsprocessen. (EG) | |||
| Promentor Solutions | www.promentor.fi> | Espoo | |
| Produkter: Promentor 5.1 professional (multimedia software company). | |||
| Specialiserars sig på datorbaserad träningssystem. Utvecklar och marknadsför datorbaserad språktränningssystem och språkkurser. Finns på svenska, engelska, tyska och finska. Har funntis sedan 1987. (JB) | |||
| Republica corporation | www.republica.fi> | Helsingfors och Jyväskylä | 14 anställda |
| Produkter: X-Fetch, XML-baserad infrastructure software with solidexpanding customer case. | |||
| Erbjuder komplementerande mjukvarukomponenter för "real-time" informations utbyte mellan organisationer och informationssystem. Företaget har funnits sedan 1996. (JB) | |||
| Sanako | www.sanako.com> | Åbo | |
| Produkter: Call-verktyg; SANAKO Lab, SANAKO Lounge och SANAKO Study. | |||
| E-learning. CALL-verktyg för bl.a. språkundervisning i real-time över internet. (FvK) | |||
| Sandstone Ltd | www.sandstone.fi> | Helsingfors, Har partners över hela världen, även Sverige | |
| Produkter: Internet ordbok och SMS-textmeddelande ordboken samt Moblie Translator WAP-ordboken. | |||
| Specialiserarar sig på språkteknologiska lösningar för PC:n och trådlösa terminaler. Grundades 1997. Deras internet ordböcker finns på: www.sanakirja.net, www.eurotranslator.net och www.ordbok.net. Eurotranslator 7.0 innehållande meningsöversättare släpptes nyligen på marknaden. (JB) | |||
| Syslore Ltd | www.syslore.com> | Helsingfors | |
| Produkter:mCorrectionTM technology | |||
| De framställer ledande mjukvaruprodukter och lösningar som garanterar snabb, precis och pålitliga sökprestanda i vilket informations system som helst, skryter de med. De ser att det är deras uppdrag att framställa den bästa mjukvaran som gör att information blir lätt och snabba att hitta. (JB) | |||
| Timehouse OY | www.timehouse.fi> | Helsingfors | |
| Produkter:? | |||
| Grundades 1987 och är ett mjukvaruproduktionsföretag som framställer en mängd olika applicationer, allt från multimedia CD-ROM'er till redigeringsprogram och speech synthesizer för internettjänster. De är ett litet förtag som anlitar konsulter ofta. De vill hellre arbeta med personer som är experter på sitt område. (JB) | |||