UPPSALA UNIVERSITET: Institutionen för lingvistik: Kursplaner/sidor: Maskinöversättning och språkgranskning

Språkteknologiprogrammet vid Uppsala universitet



MASKINÖVERSÄTTNING OCH SPRÅKGRANSKNING

5 poäng

Basic course in machine translation and language checking Kurskod: 5LNXXX

Ämnestillhörighet: datorlingvistik

Nivå: B


1     Beslut
Kursen är en fristående kurs. Den är dessutom valfri kurs i språkteknologiprogrammet. Kursplanen är fastställd av språkvetenskapliga sektionsnämnden 2001-12-06.
2     Syfte
Kursen skall ge grundläggande kunskaper om maskinöversättning, datorstödd översättning och datamaskinell språkgranskning.
3     Innehåll och uppläggning
Översättning och datorer. Kommersiella översättningssystem. Olika strategier för maskinöversättning. Multra - ett regelbaserat system för maskinöversättning från svenska. Språkliga resurser för maskinöversättning. Återanvändning av översättning. Kontrollerat språk. Utvärdering av maskinöversättning. Datorstödd översättning. Språkgranskning och datorer. Kommersiella system för ord- och grammatikkontroll. Strategier för datamaskinell språkgranskning. Scarrie - ett system för datamaskinell språkgranskning av svensk tidningstext. Språkliga resurser för datamaskinell språkgranskning.

Undervisningen sker i form av föreläsningar och laborationer med obligatoriska moment.

4     Examination
Kunskapskontroll sker genom uppgiftsredovisning.
5     Förkunskapskrav
6     Begränsning av rätten att ta med kursen i examen
Kursen får ej medtas i examen som fristående kurs om den lästs som kurs i språkteknologiprogrammet.